Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - goncin

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 2229
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 104 ••••Malantaŭa >>
127
Font-lingvo
Latina lingvo resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen

Kompletaj tradukoj
Angla May it resound in praise
Nederlanda Laat het weerklinken in lof ...
Germana Möge es...
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo suum cuique tribuere
suum cuique tribuere
Admin's note : verb is implied, read : "Debemus suum quique tribuere""

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala dar a cada um o que é seu
Hispana Dar a cada uno lo suyo
244
Font-lingvo
Brazil-portugala Canções de Amor
Tão longe minha felicidade
Se esconde nos caminhos sem rumo da indecisão.

Vou me entregar, não zombe
Pra que o desamor não ronde
Quando eu perguntar responde.

Os nossos az se perderam na poeira,
Pois entre nós o amor não é de brincadeira, viu..
É ter a mão fruta do pé do fundo de quintal.
Queste poche righe sono tratte da varie canzoni dei Fundo de quintal, ho trovato difficoltà soprattutto nel terzo periodo, penso siano espressioni idiomatiche.Termini come "az" e " ronde" non li ho incontrati sul dizionario di portoghese. Grazie per l'aiuto.

Kompletaj tradukoj
Italia Canzoni d'amore
16
Font-lingvo
Brazil-portugala Brilha onde estiver
Brilha onde estiver

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Ubicumque sit fulget
409
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)

Kompletaj tradukoj
Turka Okul ögrenme ve başka insanlarla paylaştığım bir hayat yeridir
Angla School is a place to learn and to live
Albana Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
29
Font-lingvo
Latina lingvo non desit existat et semper manebit
non desit existat et semper manebit

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Que ele não falte; que exista e dure para sempre.
68
Font-lingvo
Portugala Carrego tantos mistérios quanto o oceano......
Carrego tantos mistérios quanto o oceano...

Carrego comigo os mistérios do oceano

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Tantum aenigmatum quantum oceani fero...
20
Font-lingvo
Latina lingvo ex aspectu nascitur amor
ex aspectu nascitur amor
nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala O amor nasce do olhar
82
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Na dança, a cultura está incorporada nos corpos...
Na dança, a cultura está incorporada nos corpos em movimento que, simultaneamente, constroem cultura.

Kompletaj tradukoj
Angla In dance, culture is incorporated in the moving bodies
161
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

Kompletaj tradukoj
Angla The body is the man's first and most natural tool.
23
Font-lingvo
Latina lingvo scalam feci scandas ad astra
scalam feci scandas ad astra

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Fiz a escada para você subir às ...
17
Font-lingvo
Brazil-portugala Deus curou meu coração
Deus curou meu coração
Deus curou.
Deus cuidou.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Deus cor meum sanavit
20
Font-lingvo
Brazil-portugala A vida de geólogo é dura.
A vida de geólogo é dura.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Vita geologi aspera est.
Esperanto La vivo de geologiisto estas dura.
28
Font-lingvo
Brazil-portugala Que de nós ganhará com seu coração?
Quem de nós ganhará o seu coração?
reflexão

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Quis nostrum cor tuum percipiet?
33
Font-lingvo
Portugala Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
25
Font-lingvo
Brazil-portugala Sou de Deus e nasci para vencer
Sou de Deus e nasci para vencer

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Dei sum et ad vincendum natus sum
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 104 ••••Malantaŭa >>